舊文搬運,書籍,搖滾樂(A-M),J. G. Ballard, Joy Division
你未必知道Atrocity Exhibition典故來自這裡
Atrocity Exhibition有很多版本,這是我手上的。前一陣子,我的朋友吳子嬰應邀寫稿,題目大約是「你覺得最應該出版而沒有出版的翻譯書籍」,他要問我的意見,我說《2666》,他說大陸已經出了。哇,好羨慕,雖然我不還知道翻譯品質如何。
然後,我說《Atrocity Exhibition》吧,因為我好幾次企圖攻克原著,都沒能成功。好希望有人翻譯出來。講到這裡,我笑說,多數人會以為《Atrocity Exhibition》只是Joy Division的單曲吧?
其實,Joy Division是從這本J. G. Ballard的小說得到這首曲子的靈感,如果你大約掌握了小說的「超現實、瘋狂狀態、時間跳躍」的「心理景觀」(mindscape),你大概也明白了Joy Division的Ian Curtis是個在任何客觀環境狀態下都不會「快樂」的人。
我很討厭人家說Ian Curtis是受不了樂團與經紀人的壓力,擺不平老婆與外遇的糾葛,以及厭煩了癲癇症的折磨而自殺。(他老婆寫的傳記《Closer》與同名電影有隱約有這種暗示。)
因為,這簡直就是否定Ian Curtis有選擇「自殺」的權利,把「自殺」當成「弱者」才有的選項。我很想說,Ian Curtis就是「不想活了」,不可以嗎?《自殺論》的作者涂爾幹將自殺定義為「人的最終暴力」。因為生之欲是我們「不可自主」的原欲,抹殺原欲,就是徹底毀滅「生物之所以為生物」的東西,也就是我們能想像出來的最終暴力。
所以,我對那些高舉偽善旗幟,勸人愛惜生命,卻在國族召喚下上戰場殺戮的人,
鄙夷到了極點。就是這樣世界,Ian Curtis才懶得與我們為伍吧?
話說,給了Joy Division靈感的J. G. Ballard也過世了,他是蘇珊.桑塔格(Susan Sontag)讚譽的「全世界最有趣的作家」,就因為他的主領域在科幻,文壇的歷史地位始終未獲肯定,只有Atrocity Exhibition兩個字因為Joy Division不斷被一代又一代的年輕人重複唱著——極目望去,殘暴醜惡的人性景觀啊!
延伸閱讀
沒有留言:
張貼留言