書籍,王鷗行,夜空的射出傷,搖滾樂A-M, 是歌也是詩

今日校對書稿所得:

 



如果你非得知道什麼,

請知道最艱鉅的任務是人只能活一次。

知道沉船上的女人無論肌膚多麼細嫩,

必須成為救生筏。

                                                    摘自王鷗行「夜空的射出傷」,時報十月出版,何穎怡翻譯,


關於女人成為救生艇,有這麼一首歌。

My   Life    

Iris Dement 詞曲

何穎怡  翻譯


【我的人生】

我的人生,不值一提。

當我看著這個世界,我覺得自己好渺小

我的人生只是一季的縮影

一個消逝中的九月,無人記得。

但是我讓母親快樂

我讓我的愛人微笑

我能給受到傷害的朋友安慰

那些時刻

我就覺得我的人生好一點。

我的人生已經過了一半

但是我仍未走出這個暗夜

我的人生纏困於

那些未能如願的期許與種種不如意

但是我讓母親快樂

我讓我的愛人微笑

我能給受到傷害的朋友安慰

那些時刻

我就覺得我的人生好一點


Lyrics

My life

It don't count for nothing

When I look at this world, I feel so small

And my life

It's only a season

A passing September that no one will recall

But I gave joy to my mother

And I made my lover smile

And I can give comfort to my friends when they're hurting

And I can make it seem better for a while

And my life

It's half the way travelled

And still I have not found my way out of this night

And my life

It's tangled in wishes

And so many things that just never turned out right

But I gave joy to my mother

And I made my lover smile

And I can give comfort to my friends when they're hurting

And I can make it seem better

I can make it seem better

I can make it seem better for a while

Oh, oh, oh, oh, oh, oh

Oh, oh

Source: Musixmatch

Songwriters: Iris Luella Dement

My Life lyrics © Songs Of Iris


沒有留言:

張貼留言

  遮蔽天空下的啟示錄(修訂版) 摩洛哥、垮世代、迷幻與切割藝術   (人類學,世界音樂,書籍)                                           作家Paul Bowels ,圖片來自美國國會圖書館 一九九九年十一月十八日,小說家包爾斯(Pau...